top of page
Foto del escritor

JON AGIRRESAROBE: “Las personas de los pueblos vinculadas al bertsolarismo son la clave del éxito"

Jon Agirresarobe | responsable del área de fomento del bertsolarismo

Leire Magaz

En un mundo en el que prima la búsqueda por lo novedoso y triunfa lo alternativo no es extraño pensar que tradiciones centenarias como el bertsolarismo vasco han quedado relegadas a un segundo plano. Estamos equivocados. La última edición del Bertsolari Txapelketa Nagusia (Campeonato Nacional de Bertsolaris) demuestra una vez más que lo vintage también está de moda.


Antiguos bertsolaris famosos como Lopategi, Azpillaga, Xalbador y Mattin en los años 60 impulsaron el bertsolarismo improvisado como vía de expresión. Además, ya durante las Guerras Carlistas (1833-1839, 1872-1876) y más tarde, especialmente en las décadas de 1970 y 1980, el bertsolarismo se utilizaba como estrategia publicitaria y medio para divulgar reivindicaciones.


P: ¿El bertsolarismo sigue siendo hoy por hoy una manera de expresar y difundir opiniones?

R: El bertsolarismo o la improvisación cantada en euskera tiene dos funciones. Por un lado, tiene la función lúdica. El bertsolari intenta que el que vaya a escuchar una actuación lo pase bien. Pero también tiene una función crítica. El bertsolari aborda temas que están presentes en la sociedad; utiliza las circunstancias, el sitio y los temas del momento.


P: ¿Entonces ahora mismo sigue siendo un medio publicitario o propagandístico?

R: El lado crítico consiste en transmitir ideas. Lo de publicidad y propaganda no lo utilizaría. No se transmiten con esos fines.


P: ¿Crees que esta práctica está en peligro de extinción?

R: Quizá no esté mejor que nunca, pero tiene mucho arraigo en el País Vasco. Al año se hacen más de 1.500 actuaciones en las 7 provincias vasco parlantes. Aparte, hay Bertso eskolas (escuelas de versos) donde mas de 500 personas, tanto niños como adultos, andan entorno a este mundo.


P: ¿Cómo se consigue este arraigo en el País Vasco por esta tradición centenaria?

R: Por un lado está el trabajo de fomento, por otro, el trabajo de transmisión y finalmente tenemos el trabajo de investigación. En este ultimo vamos investigando como ha ido evolucionando la técnica del bertsolari, qué temas utiliza....


P: Además, para fomentar esta tradición creasteis la Asociación de Bertsolaris

R: Sí. En el año 86 después del campeonato. Ahora se llama Asociación de Amigos del Bertsolarismo, Bertsolzaleen Elkartea en euskera. Gracias a esta asociación coordinamos y mantenemos viva esta tradición conjunta en las 7 provincias. Esencialmente su función es mantener y fomentar el bertsolarismo mediante los tres ejes que trabajamos y que son clave para la supervivencia de esta práctica: la investigación, la transmisión y el fomento.


P: En cuanto a la trasmisión, ¿qué tipo de actividades realizáis? ¿El objetivo es promocionar el bertsolarismo?

R: No. La parte promocional está más unida al fomento. Llamamos fomento a toda esa labor de organización de eventos, campeonatos, y trabajar su difusión; además de ayudar a todas aquellas personas que quieran hacer algo en favor del bertsolarismo. Después, se difunde, por ejemplo, a través de programas de televisión. Uno lleva ya hasta 30 años en la ETB. También tenemos páginas web dedicadas a colgar vídeos de los eventos.

Intentamos que los niños en la formación reglada den bertsolarismo.

P: ¿Entonces la parte de transmisión en qué consiste?

R: Normalmente solemos dar ayuda y cobertura a las escuelas de bertsolaris que hay en los pueblos, y en caso de que no haya, ayudamos a que se creen. Organizar algún taller suele ser otra opción para comenzar la labor de atracción a este mundo. Intentamos que los niños en la formación reglada den bertsolarismo. Tenemos 60 profesores en todo el país vasco para que el bertsolarismo llegue a las aulas.


P: Has dicho que teníais programas televisivos sobre este mundillo que se retransmiten por la cadena ETB. ¿Retransmitis este programa u otro tipo de producciones relacionadas con el tema por algún otro medio o en otra cadena distinta?

R: Sí, Hitzetik hortzera es el programa. A veces son los propios medios de comunicación los que crean programas sobre el bertsolarismo, por ejemplo, Euskadi Irratia tiene uno de radio que se llama Hitza jolas. También trabajamos para que la prensa escrita haga un seguimiento a la improvisación en los campeonatos, en las plazas o tratando temas que son de actualidad.


P: Parece que habéis logrado llegar al público y despertar el interés por el bertsolarismo. En este último Campeonato Nacional de bertsolaris (Bertsolari Txapelketa Nagusia) habéis batido el récord de asistentes: hasta casi 15.000 personas.

R: El campeonato tiene bastante repercusión y lo sabemos: en las últimas 4 o 5 ediciones se han agotado las entradas un mes antes de la final. Sin embargo, el récord no es solo fruto de una campaña de comunicación planificada: tener un gran número de personas en los pueblos vinculada a esta práctica es lo que te ayuda a atraer a todo ese gentío.


P: ¿Qué tipo de campañas publicitarias se han hecho para atraer a ese público que aún se resiste?

R: Yo no destacaría la campaña. Lo que destacaría seria las personas gente que tenemos en cada pueblo vinculadas al bertsolarismo que nos ayuda a difundir el mensaje.


P: ¿Entonces la estrategia publicitaria esencial sería la del “boca a boca”?

R: Mas que el boca a boca es crear instrumentos, herramientas y/o soportes para que toda esa gente lo comparta y lo difunda. Si en varios pueblos hay bertso eskolak esos seguidores te ayudarán a difundir el mensaje. Es como si un club tiene muchos aficionados: todo lo que crea el club va a ser difundido por ellos. Damos mucha importancia a la red construida. Mediante la campaña se crean los soportes necesarios para que esa red lo difunda.


P: ¿Crees que el bertsolarismo es un elemento atractivo para el turista tanto nacional como internacional? ¿Hay espectadores que no sean vascos?

R: Tenemos una gran pared que es el lenguaje. La improvisación oral cantada se hace en euskera y exclusivamente en euskera. Por lo tanto, el que no entienda la lengua tiene esa dificultad para poder llegar al mensaje que se canta.

El bertsolarismo crea curiosidad en el público y esto ha animado a muchos a estudiar euskera. Se ha convertido en la motivación principal para aprender el idioma.

P: Quizá haya alguien que simplemente por el hecho de ser algo curioso, peculiar y propio de esta comunidad se interese…

R: Muchas veces el bertsolarismo crea curiosidad en el público y esto ha animado a muchos a estudiar euskera. Se ha convertido en la motivación principal: aprender el idioma en los próximos 4 años para poder entenderlo todo en el siguiente campeonato. Aparte, esto no es exclusivo del país vasco. Hay distintas improvisaciones orales cantadas en todo el mundo, pero son diferentes entre ellas: muchas son con música, cosa que en nosotros no es habitual; otras son más lúdicas, más sociales o políticas. El resultado de cantar en el mismo escenario con otro tipo de improvisadores ha sido muy bonito: gente de diferentes culturas que comparten una misma afición.


25 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page